Weihnachten ist eine besondere Zeit. Egal, ob man sie mag oder nicht, ganz entziehen kann sich dieser Zeit wohl niemand. Wir selber lieben sie. Vor allem den alten Christbaumschmuck. Auch wenn es ganz tolle neue Dekorationen gibt, die alten Sachen, meist vor mehr als 100 Jahren entstanden, sind unsere grosse Leidenschaft. Die unglaubliche Vielzahl der Formen und Materialien, Glas, Pappmaché, Folien, Perlen und Watte. Jeder hat so seine Lieblinge. Meine Lieblinge sind Kläuse und Pilze. In jeder Variante. Oder Watte. Und Watte ist darüber hinaus unzerbrechlich. Ein Vorteil bei diesen Kostbarkeiten! Wir führen Schmuck von 1900 bis Sechzigerjahre. Für jeden etwas.

The magic of antique Christmas ornaments. There are a lot of great new ones out there. But nothing beats these old beauties. Glass, paper, perls, cotton. We have them in all forms. From 1900 to the Sixties. Almost all produced in the Erzgebirge. Where whole villages earned their living with Christmas ornaments. The ornaments are therefore aptly named after those villages. Lauscha, Sebnitz, to name but a few. So one knows always what to expect when hearing Gablonz for instance.